Sjömannen som föll i onåd hos havet
Från AllaTidersKlassiker-wiki
Rad 25: | Rad 25: | ||
Originaltitel: The heirs of Yukio Mishima, Japanska orginalets titel, Gogo no Eiko | Originaltitel: The heirs of Yukio Mishima, Japanska orginalets titel, Gogo no Eiko | ||
'' | '' | ||
- | Originalutgåva:1963 | + | Originalutgåva: 1963 |
Författare: Yukio Mishima | Författare: Yukio Mishima | ||
- | Översättare:Birgit och Mårten Edlunds dödsbo | + | Översättare: Birgit och Mårten Edlunds dödsbo |
Förord: Ragnar Strömberg | Förord: Ragnar Strömberg |
Versionen från 29 december 2011 kl. 14.29
Sjömannen som föll i onåd hos havet handlar om trettonårige Noboru som tillsammans med sina vänner triggar sig till att bli totalt känslokalla. De träffas för att öva på att förakta vuxenvärlden och att nonchalant plåga små kattungar. ”Vi är genier alla sex. Och världen är som ni vet tom. (…) Det finns bara några få verkligt tillåtna saker -havet exempelvis…” så säger kompisgängets ledare, helt utan att avslöja sin ålder. Det är en orgie i lillvuxenhet. Vännerna hatar vuxna och deras naiva världsbild, samtidigt som de avstår från allt som liknar barnslighet. Parallellt med Noborus historia får vi följa hans mamma som hittar kärleken i en sjöman. Det är en vacker kärlek med promenader i parken, uppoffringar och ärlig vänskap. Noboru är först fascinerad av mannen från havet. I honom ser han mycket av de få saker som han inte föraktar: hav, styrka, ensamhet. Men sjömannen sviker honom och hamnar i onåd.
Boken finns som talbok på svenska på TPB. En artikel om boken finns på Dagensbok. Läs mer på Wikipedia. Glöm inte att många skolor har abbonemang på författarlexikonet Alex, ni kan läsa mer om landet där boken utspelar sig i Landguiden och i NE.
Förlaget Natur & Kultur har Kulturrådets uppdrag att sälja böckerna i Alla tiders klassikerserien till skolorna till subventionerat pris. De erbjuder också ett digitalt lärarmaterial till titlarna i Alla Tiders Klassiker-serien. Läs mer om boken på Natur & Kulturs webbplats.
Sjömannen som föll i onåd hos havet
Ämnesord Japan, identitet, tonår
Originaltitel: The heirs of Yukio Mishima, Japanska orginalets titel, Gogo no Eiko Originalutgåva: 1963
Författare: Yukio Mishima
Översättare: Birgit och Mårten Edlunds dödsbo
Förord: Ragnar Strömberg
Svensk titel och utgåva: Sjömannen som föll i onåd hos havet, 2004