Jag!
Från AllaTidersKlassiker-wiki
Söder (Diskussion | bidrag) |
|||
Rad 20: | Rad 20: | ||
Läs om ''Jag'' och specialpriser för skolan på [http://www.nok.se/nok/laromedel/seriesidor/j/Natur & Kulturs webbplats]. | Läs om ''Jag'' och specialpriser för skolan på [http://www.nok.se/nok/laromedel/seriesidor/j/Natur & Kulturs webbplats]. | ||
- | [[Bild:Bok_media_liten.png]][[Film och ljud: Jag | Jag]] | + | [[Bild:Bok_media_liten.png]][[Film och ljud: Jag! | Jag]] |
Versionen från 9 september 2011 kl. 13.40
Om boken:
På uppskrämda människor
i rofyllda lägenheter
stirrar eldskenets röda ögon från himlen.
Jag står här och vrålar till kommande sekler:
Jag brinner!
(Ur dikten Ett moln i byxor)
I diktsamlingen Jag! ingår ett rikligt urval tolkningar på svenska av Majakovskijs dikter, från de tidiga, futuristiska experimenten till de ofullbordade dikter han skrev innan han begick självmord 1930. Gunnar Harding och Bengt Jangfeldt har här samlat många dikter som förut publicerats utspridda i olika böcker. I Jag! möter vi framförallt Majakovskijs explosiva, anarkistiska och futuristiska lyrik, liksom hans brinnande kärleksdikter.
Läs om Jag och specialpriser för skolan på & Kulturs webbplats.
Där floderna styrs av nordanvindens vilja
och hela världen bleknar till tundra
ska jag på mina bojor rista namnet Lilja
och kyssa dom tills dom går sönder.
(Ur dikten Ryggradsflöjten)
Majakovskij skrev också många politiska dikter men de ingår inte i Jag! eftersom de inte passade in i det här urvalets komposition.
Ämnesord: lyrik, dikter, poesi, Ryssland, Sovjetunionen, kärleksdikter, anarkism, futurism
Originaltitel: Jag!
Originalutgåva: 1985
Författare: Vladimir Majakovskij
Översättare: i urval och tolkning av Gunnar Harding och Bengt Jangfeldt
Svensk titel och utgåva: Jag! originalutgåva 1985, ny utgåva 1999, denna utgåva 2007
Källor: Alex.se
Film & ljud: