Den blinda ugglan

Från AllaTidersKlassiker-wiki

(Skillnad mellan versioner)
Hoppa till: navigering, sök
 
Rad 7: Rad 7:
-
Förlaget Natur & Kultur har Kulturrådets uppdrag att sälja böckerna i Alla tiders klassikerserien till skolorna till subventionerat pris. De har även digitaliserat de tryckta lärarböckerna och fyller på med nytt lärarmaterial till de 50 nya titlarna i serien. Läs mer på Natur & Kulturs [http://www.nok.se/nok/laromedel/seriesidor/d/Den-blinda-ugglan/ webbplats].
+
Förlaget Natur & Kultur har Kulturrådets uppdrag att sälja böckerna i Alla tiders klassikerserien till skolorna till subventionerat pris. De erbjuder också ett digitalt lärarmaterial till titlarna i Alla Tiders Klassiker-serien. Läs mer på Natur & Kulturs [http://www.nok.se/nok/laromedel/seriesidor/d/Den-blinda-ugglan/ webbplats].

Nuvarande version från 20 september 2011 kl. 07.02

Den blinda ugglan, på persiska بوف کور buf-e kur, är en kort roman, endast 130 sidor, som snabbt drar in läsaren i något som kan tyckas vara en mardröm. Huvudpersonen är en man som tycks vara förlorad i opiumberusning eller svårt sjuk, döende och förtvivlad. Eller befinner han sig möjligen på gränsen till vansinnet? Han återger sitt livs historia för sin egen skugga i förvridna drömartade skeenden. Berättelsen vindlar sig fram och skeenden återkommer och berättas igen och igen. Modern, tempeldanserskan och fadern och farbrorn som båda var förälskade i henne. Fastern, som pojken lämnades till och hennes dotter som han tvingades gifta sig med, den mystiska älskarinnan, som nu är försvunnen, förlorad.

Romanen kan sägas vara genuint persisk med sina återkommande motiv från det gamla miniatyrmåleriet och den klassiska persiska poesin. Den innehåller såväl folklig berättarkonst som den klassiska traditionens bildspråk. Boken är också tydligt influerad av västerländsk modernism. I sin recension i Svenska Dagbladet av den svenska nyutgåvan 2009 såg Magnus Persson kopplingar till författare som Rilke, Poe och Kafka. I den svenska utgåvan har författaren Anna Hallberg skrivit förord och översättaren Bo Utas bidrar med ett efterord om författaren Sadeq Hedayat. Läs mer om "Den blinda ugglan" i Bibliofilles blogginlägg och även On word Arts.


Boken ingår i Macondos klassikerserie och är utgiven av förlaget Tranan.


Förlaget Natur & Kultur har Kulturrådets uppdrag att sälja böckerna i Alla tiders klassikerserien till skolorna till subventionerat pris. De erbjuder också ett digitalt lärarmaterial till titlarna i Alla Tiders Klassiker-serien. Läs mer på Natur & Kulturs webbplats.


Bild:ATK_bokintro_liten.png Den blinda ugglan Bild:Bok_media_liten.png Den blinda ugglan




Ämnesord: surrealism, modernism, absurdism, fantasi, drömvärldar, döden, vansinne, berusning


Originaltitel: Buf-e kur

Originalutgåva: 1937

Författare: Sadeq Hedayat

Översättare: Bo Utas

Svensk titel och utgåva: Den blinda ugglan, 1965


Källor: Alex författarlexikon, Wikipedia





Film & ljud: :

Lyssna på inledningen av Den blinda ugglanBokpuffen



Läs om författaren Sadeq Hedayat


Personliga verktyg